Main Logo
Войти

Войти

Избранное

Избранное

WhatsApp LogoVK LogoTelegram Logo

Николай

Shop Star

4.5 (средний рейтинг)

Нормы и стандарты

Тип работы: Дипломная работаПредмет: Менеджмент
Date

20.01.2021 дата написания

Uniqueness

70% уникальность

Views

... просмотров

Cart

... покупок

1800

1800

Loading...

Нужно что-то похожее?
Но уникальное — обращайтесь!

Case
Тип работы
Select Icon
Mail
Нажимая "Подать заявку", даю согласие на обработку персональных данных, с Политикой конфиденциальности ознакомлен, с условиями Пользовательского соглашения согласен.
wave1wave2

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ 3 1.1 НОРМЫ И СТАНДАРТЫ В ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 6 1.1 Нормативные аспекты перевода. Прескриптивные и конвенциальные нормы перевода. 6 1.2 Перевод как производство и система стандартов 11 1.2.1 Международные профессиональные стандарты 11 1.2.2 Российские профессиональные стандарты 15 1.3 Научно-технический перевод и его специфика 22 1.3.1 Особенности научно-технического текста 22 1.3.2 Значение предпереводческого анализа для научно-технического перевода 25 1.3.3 Основные правила выполнения научно-технического перевода с учетом стандартов 28 ВЫВОДЫ к Главе 1 32 ГЛАВА 2. Учет различных норм и стандартов при выполнении перевода документа, департамента здравоохранения провинции Онтарио (Канада), - «Heating, Ventilation and Air Conditioning (HVAC) Systems in Buildings and COVID-19 (March, 2021)» 34 2.1 Принципы отбора практического материала и его анализа 34 2.2 Предпереводческий анализ документа. Стратегия перевода 36 2.3 Применение норм и стандартов на разных этапах выполнения заказа 52 2.4 Переводческий глоссарий 55 ВЫВОДЫ к Главе 2 57 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 60

Введение

Научно-технический перевод представляет собой одну из наиболее востребованных областей перевода. Поскольку в современных условиях переводческая деятельность приобрела в переводческих агентствах характер производственного процесса, то выполнение заказа на перевод является формой проектной работы, в которой участвуют сразу несколько человек, и каждый отвечает за свой профессиональный этап проекта: руководитель проекта, переводчик, редактор, корректор, верстальщик и приемщик работы, контролирующий качество подготовленного к сдаче заказа. При такой командной работе большое значение имеет нормирование выполняемых участниками процессов и профессиональные стандарты, которые они обязаны применять.

Список литературы

1. Комиссаров, В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. / В. Н. Комиссаров. — М.: Высш.шк., 1990. — 253 c. 2. Гредина И.В. Перевод в научно-технической деятельности: учебное пособие / И.В. Гредина. – Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2010. – 121 с. 3. Гарбовский, Н. К. Теория перевода: Учебник. / Н. К. Гарбовский. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2007. — 544 c.

Демо файлы

Loading...

Файлы работы

Loading...

Другие работы этого автора

Смотреть все работы

Buy work

Николай

Shop Star

4.5 (средний рейтинг)

Анализ перспектив инновационного развития геномных, протеомных и постгеномных технологий в России

Дата написания: 2023-04-11

Views

0 просмотров

Cart

0 покупок

220

286

Купить

Buy work

Николай

Shop Star

4.5 (средний рейтинг)

Николай

Shop Star

4.5 (средний рейтинг)

Views

0 просмотров

Cart

0 покупок

500

650

Николай

Shop Star

4.5 (средний рейтинг)

Views

0 просмотров

Cart

0 покупок

650

845

Похожие работы

Михаил

Shop Star

4.5 (средний рейтинг)

Елизавета

Shop Star

4.4 (средний рейтинг)

Анастасия

Shop Star

4.7 (средний рейтинг)

Views

0 просмотров

Cart

0 покупок

1900

2470

Даниил

Shop Star

4.7 (средний рейтинг)

Анализ эффективности труда

Дата написания: 2022-12-16

Views

0 просмотров

Cart

0 покупок

2000

2600

Поможем с работой
Любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту

promotions
Select Icon
Тип работы
Select Icon
Shop
Нажимая "Подать заявку", даю согласие на обработку персональных данных, с Политикой конфиденциальности ознакомлен, с условиями Пользовательского соглашения согласен.
promotions

Служба поддержки

8 (800) 500-93-66support@bezhvostov.ru

Ежедневно

С 9.00 до 20.00 по МСК

© «Без хвостов», 2025

О сервисе

Обнаружили ошибку на сайте — нажмите здесь, чтобы сообщить нам об этом.

Служба поддержки

8 (800) 500-93-66support@bezhvostov.ru

Ежедневно с 9.00 до 20.00 по МСК

О сервисе

Принимаем к оплате

© 2025. «Без хвостов». Все права защищены.

Обнаружили ошибку на сайте — нажмите здесь, чтобы сообщить нам об этом.
WhatsApp LogoTelegram LogoVK Logo