Main Logo
Войти

Войти

Избранное

Избранное

WhatsApp LogoVK LogoTelegram Logo

София

Shop Star

4.6 (средний рейтинг)

Безэквивалентная лексика в зарубежных произведениях

Тип работы: Дипломная работаПредмет:
Date

20.09.2022 дата написания

Uniqueness

70% уникальность

Views

... просмотров

Cart

... покупок

1900

1900

Loading...

Нужно что-то похожее?
Но уникальное — обращайтесь!

Case
Тип работы
Select Icon
Mail
Нажимая "Подать заявку", даю согласие на обработку персональных данных, с Политикой конфиденциальности ознакомлен, с условиями Пользовательского соглашения согласен.
wave1wave2

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ 3 ВВЕДЕНИЕ 5 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ПОНЯТИЮ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ 8 1.1 Языковая картина мира 8 1.1.1 Понятие лексического фона 10 1.2 Определение безэквивалентной лексики 12 1.2.1 Причины возникновения безэквивалентной лексики 13 1.2.2 Классификация безэквивалентной лексики 15 1.2.3 Ложный эквивалент или псевдоэквивалент 18 1.3 Понятие определения "Реалия" 19 1.4 Виды трансформации при переводе 21 ВЫВОДЫ к Главе 1 26 2 ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ 27 2.1 Способы перевода безэквивалентной лексики 27 2.2 Особенности функционирования и перевода безэквивалентной лексики в художественном произведении "Жутко, громко и запредельно близко" 29 2.3 Частотность используемых приемов при переводе произведения "Жутко, громко и запредельно близко" 46 ВЫВОДЫ к Главе 2 49 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 52 ПРИЛОЖЕНИЕ 1 56

Введение

Данная работа посвящена частотности приемов передачи безэквивалентной лексики на примере американской прозы. Процедура перевода является крайне необходимым компонентом. На протяжении многих лет ученые лингвисты испытывают себя в вопросах перевода и сталкиваются с новыми проблемами перевода тех слов или лексик, которые не несут за собой определенного значения в языке перевода. Перевод является важным элементом взаимодействия между различными этносами. Путем коммуникации люди обогащают свои навыки и знакомятся с новыми понятиями, незнакомыми для их культуры и народа. На настоящий момент в лингвистике не установлены все способы перевода безэквивалентной лексики на другой язык.

Список литературы

1. Ахметзянова И.И. Безэквивалентная лексика и методы ее перевода [Электронный ресурс] / И.И. Ахметзянова // Terra Linguae et Reliquiae. - Казань, 2014. - Вып. 1. - С. 81-83. - Электрон. копия сборника доступна на сайте Казан. фед. ун-та. - режим доступа: https://kpfu.ru/portal/docs/F1391333565/2014.pdf#page=81 2. Байков, В.Д. Англо-русский русско-английский словарь: 45 000 слов и словосочетаний / В.Д. Байков. - М.: Эксмо, 2013. - 624 c. 3. Бархударов Л.С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода [Текст] / Л.С. Бархударов. - М.: Междунар. отношения, 1975. - 240 с.

Демо файлы

Loading...

Файлы работы

Loading...

Другие работы этого автора

Смотреть все работы

Buy work

София

Shop Star

4.6 (средний рейтинг)

Метод Дельфи

Дата написания: 2023-02-13

Views

0 просмотров

Cart

0 покупок

200

260

Купить

Buy work

София

Shop Star

4.6 (средний рейтинг)

София

Shop Star

4.6 (средний рейтинг)

Views

0 просмотров

Cart

0 покупок

150

195

Похожие работы

Михаил

Shop Star

4.5 (средний рейтинг)

Елизавета

Shop Star

4.4 (средний рейтинг)

Анастасия

Shop Star

4.7 (средний рейтинг)

Views

0 просмотров

Cart

0 покупок

1900

2470

Даниил

Shop Star

4.7 (средний рейтинг)

Анализ эффективности труда

Дата написания: 2022-12-16

Views

0 просмотров

Cart

0 покупок

2000

2600

Поможем с работой
Любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту

promotions
Select Icon
Тип работы
Select Icon
Shop
Нажимая "Подать заявку", даю согласие на обработку персональных данных, с Политикой конфиденциальности ознакомлен, с условиями Пользовательского соглашения согласен.
promotions

Служба поддержки

8 (800) 500-93-66support@bezhvostov.ru

Ежедневно

С 9.00 до 20.00 по МСК

© «Без хвостов», 2025

О сервисе

Обнаружили ошибку на сайте — нажмите здесь, чтобы сообщить нам об этом.

Служба поддержки

8 (800) 500-93-66support@bezhvostov.ru

Ежедневно с 9.00 до 20.00 по МСК

О сервисе

Принимаем к оплате

© 2025. «Без хвостов». Все права защищены.

Обнаружили ошибку на сайте — нажмите здесь, чтобы сообщить нам об этом.
WhatsApp LogoTelegram LogoVK Logo